«…Писано рукою грешнаго инока Ферапонта»

В Центральном музее древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева проходит уникальная выставка, посвященная памятнику древнерусской книжности – списку «Лествицы» преподобного Иоанна Синайского, созданному в скриптории Иосифо-Волоколамского монастыря иноком Ферапонтом (Обуховым). Название выставки – «Писано по благословению…» – дано неслучайно: ведь инок Ферапонт переписывал это великое творение преподобного  Иоанна по благословению и указанию игумена монастыря – преподобного Иосифа Волоцкого. Экспозиция в музее приурочена к завершению первого этапа реставрации рукописи. Моим замечательным гидом-проводником по выставке «Писано по благословению…» стала сотрудник музея, куратор экспозиции Лариса Ивановна Алехина.

Напомню читателю, что речь идет о знаменитой книге «Лествица», написанной в VI веке игуменом Синайского монастыря преподобным Иоанном Лествичником. Текст «Лествицы» вошел в знаменитое 160-томное собрание трудов Отцов Церкви. Сочинение Иоанна Лествичника включает в себя 30 глав, представляющих «ступени» духовной «лестницы», по которым христианин должен подниматься к духовному совершенству. Образ духовной лестницы, ведущей на Небо, взят преподобным Иоанном Синайским из Священного Писания, где дано описание Лестницы Иакова, по которой Ангелы поднимаются ко Господу.

…Известно, что до середины XVII века эта книга не издавалась, а переписывалась. Как поведала мне Лариса Ивановна Алехина, только русских списков «Лествицы» или отрывков из нее известно более 500, одни более древние, другие – чуть менее. Список, созданный иноком Ферапонтом (Обуховым) в 1510 году, занимает в этом ряду особое место.

Когда в начале 1950-х годов закрылся Волоколамский краеведческий музей, многие древнерусские памятники из него разошлись по разным хранилищам. Так «Лествица», созданная иноком Ферапонтом, попала в Музей древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева.

– Лариса Ивановна, что известно о самом писце – иноке Ферапонте?

– К сожалению, очень мало. Мы знаем, что он был сподвижником преподобного Иосифа Волоцкого, по благословению которого и написал «Лествицу». Помимо этого труда, он переписал также два тома «Апостола» с толкованиями и жития некоторых святых, в частности «Житие сербского правителя Стефана Лазаревича» и «Житие святителя Илариона, епископа Меглинского»… Вот, пожалуй, и вся информация о нем…

– …Почему же эксперты пришли к выводу, что именно инок Ферапонт является переписчиком этой «Лествицы»?

– На это указывает ряд факторов. В первую очередь, такой вывод можно сделать на основе тех рукописных книг, которые были точно написаны им. В них написано буквально следующее: «…писано рукою грешного инока Ферапонта». Когда начинаешь сравнивать особенности почерка, которым написаны эти книги, сразу становится очевидным, что это писал один и тот же переписчик. Проводилась даже специальная экспертиза почерка…

– Графологическая?

– Не графологическая – палеографическая. Палеография изучает письмо древних рукописей, особенности почерков писцов, которые в древности переписывали книги. Первым, кто пришел к выводу, что эту «Лествицу» написал монах Иосифо-Волоколамского монастыря инок Ферапонт (Обухов), был Анатолий Аркадьевич Турилов, известный специалист в области палеографии, один из составителей Сводного каталога славяно-русских рукописей.

– Какой текст «Лествицы» послужил оригиналом для списка инока Ферапонта?

– На этот вопрос я Вам ответить не смогу. По мнению исследователя этого памятника Татьяны Георгиевны Поповой, Ферапонтов список – это русская редакция афонского перевода, который хранился в Троице-Сергиевом монастыре. Когда преподобный Иосиф пришел из обители Пафнутия Боровского в Волоцкое княжество и основал там свой монастырь, он принес с собой  книги, среди которых была и «Лествица». Известно, что преподобный Иосиф Волоцкий в своих собственных произведениях более 20 раз цитировал это аскетическое сочинение.

Согласно описи середины XVI века в Иосифо-Волоколамском монастыре «Лествица» имелась в 12 списках, среди которых была «Лествица» XIV века сербского извода и еще одна, 1421 года, написанная в Константинополе, попавшая на Афон, а уже оттуда – в Волоколамский монастырь. Но особое место занимали три «Лествицы», переписанные рукой инока Ферапонта, Герасима Черного и Геласия Суколенова. Их рукописи отличает особенно красивый почерк. Кстати говоря, два тома «Апостола», переписанные иноком Ферапонтом, специально привозили в Москву, в Благовещенский собор Московского Кремля, чтобы там могли сделать с них свой список.

…Так вот, книги, переписанные иноком Ферапонтом, Герасимом Черным и Геласием Суколеновым, предназначались для соборного чтения, для соборного богослужения. Ведь Великим постом «Лествица» прочитывалась полностью – на утренней службе, а также на третьем, шестом и девятом часах. Именно поэтому их «Лествицы» были большого формата и красиво оформлены. Остальные списки «Лествицы», более скромные по исполнению, предназначались для келейного чтения.

Рукопись «Лествицы», написанная рукой инока Ферапонта, попала в наш музей в очень плохой сохранности: не было верхней крышки, не было двух первых тетрадей, страницы были грязные, изорванные… А в 2000 году на книжном рынке появились две тетради «Лествицы». Их приобрел известный коллекционер Владимир Алексеевич Логвиненко. У него с нашим музеем хорошие отношения и, когда экспертиза установила, что его находка имеет прямое отношение к нашей «Лествице», он передал эти две тетради в дар Музею имени Андрея Рублева. Так что сейчас у нас есть практически полный  список древней «Лествицы». Не хватает лишь двух листов – 9-го и 17-го. Но, боюсь, они утеряны безвозвратно.

…Слушая рассказ Ларисы Ивановны, я внимательно рассматривал выставленные образцы страниц древней рукописи. Особенно первую, где черный цвет чернил перемежался с красным, а в самом верху страницы имелась яркая многоцветная заставка.

Заметив мой интерес, Лариса Ивановна пояснила:

– Это – балканский орнамент. Но его делал не писец, а так называемый знаменщик. Он разукрашивал книгу необходимыми заставками, рисунками, орнаментами. А если в книге предполагались миниатюры, то это уже была работа иконописцев. Писец, в данном случае инок Ферапонт, писал лишь текст. Причем сначала он писал черными чернилами, оставляя места для необходимых вставок, а потом красной киноварью вписывал буквицы, которыми начиналась новая глава или, как в данном случае, название рукописной книги.

– Это всё – название? – указал я на красный текст на церковнославянском, занимающий чуть ли не половину первого листа.

– Конечно. «Слово постническое отца Иоанна, игумена иже в Синае горе…» – это всё заголовок. Именно поэтому инок Ферапонт написал его киноварью. А вот многоцветный узорный орнамент в самом верху страницы над заголовком сделал знаменщик. Причем он сначала размечал всё циркулем, потом острым предметом делал соответствующие линии, которые уже после обводил киноварью, раскрашивал в разные цвета: синий, красный, зеленый, украшал золотом. Чтобы золото не осыпалось, в книгу вшивали специальный лист с шелковой завесой, которая прикрывала этот цветной орнамент.

– Наверное, было неудобно читать текст, в котором все слова прилипают друг к другу…

– Дело в том, что делить текст на слова в русских рукописях стали лишь в  XVII веке. Эта слитность в полной мере отражает нашу речь. Мы же, когда говорим, не делим текст на слова, – речь льется слитно. В книге то же самое: длинный период в тексте – это фраза, которую можно произнести на одном дыхании. Писец ставил точку лишь там, где человек делал паузы при чтении.

– Как иноку Ферапонту удавалось делать такими ровными строчки? Написано как по линейке.

– Вы почти угадали. У переписчика для этого было особое приспособление, называлось карамса. Она представляла собой деревянную дощечку по размеру листа с натянутыми нитями для разлиновки. На карамсу накладывалась тетрадь, и по ней несколько раз проводили костяной палочкой. В результате на бумаге отпечатывались вдавленные линии, по ним и писал писец.

– Лариса Ивановна, но я не вижу на страницах нумерации. Писец разве их не нумеровал?

– Нумеровал. Но не страницы, а тетради. Каждая тетрадь включала в себя 8 одинарных листов или 4 двойных. «Лествица» инока Ферапонта состоит из 356 листов.

– И сколько времени у него ушло на создание такой книги?

– Примерно, два года. «Лествицу» инок Ферапонт закончил в 1510 году, первый том «Апостола» – в 1512, второй том – в 1514… Они все, примерно, одного объема.

– Два года!.. Когда писец завершал свой труд, книгу, надо полагать, переплетали?

– Да, но эта была отдельная, очень и очень кропотливая работа. Опять же до XVII века на Руси не  использовали специальные станки для сшивания книг. Переплет делали из досок, к ним крепили тетради. Сначала первые тетради блока пришивали к верхней крышке переплета, последние – к нижней. Сшивались тетради через специальные пропилы в блоке книги так называемой «византийской цепочкой». Потом доски покрывали кожей, на крышки переплета крепили металлические жуковины и средник – своеобразные гвозди с фигурными шляпками, которые защищали переплет книги от трения. В заключение крепили застежки, плотно стягивающие доски переплета, которые предохраняли книжный блок от деформации.

– Наверное, благодаря кожаному переплету, «византийской цепочке» и всем этим жуковинкам  «Лествица» дошла до нас через пять веков…

– Видели бы Вы, в каком состоянии наш музей получил эту книгу! К сожалению, многие рукописи древности так и пропали в водовороте истории. Ведь книга, даже добротно сделанная, всё равно очень уязвима.

Известно, что когда в 1941 году наши войска оставляли Волоколамск, военные приняли решение взорвать колокольню Иосифо-Волоцкого монастыря. Так вот, по воспоминаниям одного из саперов, по лестницам монастыря было разбросано громадное количество древних книг, в том числе и рукописных. Понятное дело, что и Волоколамский краеведческий музей не располагал достаточными средствами для хранения реликвий, а тут еще срочная эвакуация. Так что это – чудо, что сегодня мы имеем возможность любоваться древней рукописной «Лествицей» 1510 года. И слава Богу, что нашим реставраторам удалось ее восстановить.

Лариса Ивановна Алехина подвела меня к стене, на которой за стеклом находился один из листов книги. Рядом – фотографии того же листа до реставрации: он весь темный, грязный, порванный во многих местах.

– Видите, какими были листы рукописи. Бумага истрепалась, порвана, со следами краски от переплета. А вот – то, что сумела сделать наш реставратор Елена Валерьевна Булыгина… Процесс реставрации древних рукописей очень сложный. Я даже затрудняюсь Вам его описать. Но, сами видите, все загрязнения удалось отчистить, а бумагу восстановить до первоначального состояния. Кстати, во время реставрации было открыто, что инок Ферапонт написал два разных варианта оглавления. Посмотрите!

Лариса Ивановна показала мне две страницы за стеклом. На одной оглавление было сделано в форме рамки с двумя столбцами, куда был вписан текст оглавления. На другой – список глав представлял собой лестницу, круто поднимающуюся вверх.

– Этот листок был разорван, и когда наш реставратор разделила страницу, то под первой страницей обнаружилась вторая. По-видимому, инок Ферапонт сначала написал оглавление в таком виде, а потом решил сделать иной вариант, который точнее соответствует идее этой духовной книги. Увидел ли он такую картинку в другой «Лествице» или ему кто-то подсказал, возможно, тот же преподобный Иосиф Волоцкий, этого мы уже не узнаем.

– Сколько времени заняла реставрация?

– Почти два года.

– Как интересно! Два года инок Ферапонт переписывал «Лествицу» Иоанна Синайского, и два года ушло на то, чтобы вернуть ей первозданный вид. Лариса Ивановна, в чем ценность или особенность данной рукописной книги?

–  С точки зрения текста – ни в чем. Ее ценность, уникальность заключается в том, что существует писцовая запись и мы можем точно сказать, кем, когда и по чьему благословению эта книга была написана. Во многих монастырях на Руси были многочисленные списки Евангелия, «Апостола», «Лествицы»… Но если нет писцовой записи, то такая книга – хотя она и будет редкостью – по сути лишь одна из многих. А вот писцовая запись, указывающая на историю рукописной книги, переводит ее в ранг уникальных сокровищ. Именно поэтому, как только закончился первый этап реставрации, мы и решили устроить эту экспозицию.

– Планируется еще и второй этап реставрации?

– Да, «Лествица» инока Ферапонта будет заново переплетаться. Наш реставратор полностью восстановит ее переплет.

 – И тогда вы ее снова покажете?

– Кто знает! Может, и покажем. 

 – Когда завершается эта выставка? И не планируете ли вы продлить экспозицию?

– Выставка закрывается 30 августа. Продлевать ее мы не будем. Книжные памятники нельзя долго экспонировать – на их состоянии сказываются колебания температуры и влажности. Так что у тех, кто хочет увидеть «Лествицу», написанную рукой инока Ферапонта по благословению преподобного Иосифа Волоцкого, есть еще несколько дней до закрытия нашей выставки.

Петр Селинов
Фото: Владимир Ходаков


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить